Skip to main content

Sprogløse Tidende: Om at skvatte ned ad den trappe man beskriver

Image result for a staircase of wood


Jeg læser eller lytter til cirka halvanden mursten om ugen. Kunne selvfølgelig bruge endnu mere tid på de krimi og spændingsromaner, og alt det andet, som jeg har adgang til via en fast aftale med Mofibo. 

Men det går ikke. Der står allerede et sæt krykker op ad garderobeskabet bag mig. Det sæt kunne stå flere steder i mit beskedne værelse, men nej. Der er kun ét hjørne hvor jeg ikke kan se dem fra mit favoritposition når jeg læser eller lytter.

Ellers ville jeg blive advaret mod at læse mere, altså bare ved synet af de to hjælpemidler. Hvordan? Hvad har krykkerne med dine "mursten" at skaffe, kan du passende spørge.

Mit svar kommer helt ærligt, som et skud fra hoften: Fordi jeg på grund af min læsning har krummet tæer over dårligt sprog så mange gange, at jeg nærmest blev tvunget til at støtte mig til noget.

Men ud over at være en fanatisk læser / lytter, er jeg også et godt menneske. Murebrokkerier er ikke nok. Derfor vil jeg fremover, indtil jeg får nok af mit brok, diskutere dårligt sprog. 

Image result for a staircase of wood

Første eksempel kommer her. 10 til 15 sider henne i en spændingsroman gik mine tæer i krampe.... På grund af en rundvisning af en nyansat som 10 minutter efter sin ankomst venter på en vigtig person som skal guide ham rundt og introducere ham på sin nye arbejdsplads. Bortset fra navnet som er lavet om til Xxxx, er den tekst du nu ser i kursiv, som spændingsforfatteren har skrevet den.

".. .. gik der to døre videre til ind til stueetagen og en trappe op til første sal. En stor bred trappe i lyst træ. Selv om den var stor og bred, så den ikke ud af meget i denne store glassal, som receptionen egentlig retteligt måtte betragtes som.
Xxxx kom gående ned ad den store trætrappe fra første sal..."

Rigtigt gættet: Det handler om trappen. En stor bred trappe af lyst træ. Ordene stor og bred gentages med det samme. Derefter kommer ordene, kan vi kalde dem usexede, nemlig egentlig og rettelig (i en spændingsroman). Og i næste sætning for vi atter at vide, at der er en stor trætrappe... 

Image result for a staircase of wood

Reelt er det et forsøg på beskrivelse. Forfatteren vil fortælle os, hvordan der ser ud. Det er jo prisværdigt. Men hvordan kan man beskrive dels lokalet, dels den vigtige kvindes nedgang fra 1. sal ned til velkomsten af den nytiltrådte, og stadig kun bruge ordet trappe / trappen lyst træ osv osv mere en én gang. Kom gerne med forslag i denne blogs kommentarfelt.

DBH Bjarne




Comments

Mest læste blogs den sidste måned

Boganmeldelse: Nu også som lydbog - Anderledes dansk og dramatisk spænding fra en verdensdel der er ukendt for de fleste

  KONGAMATO af Mikala Rosenkilde 668 sider Forlaget Dreamlitt   Findes som Paperback, E-bog, og lydbog.  Indlæst af Lars Poulsen, som er ny for mig. Da jeg skrev nedenstående anmeldelse af teksten, manglede indtalingen. Specielt de mindre forlag har det med at om ikke tøve, så i det mindste at vente lidt den ekstra udgift, en lydbog trækker med sig. Og før den så endelig er der, før man har resultatet mellem sine ører, opstår der en spænding. Hvem indtaler romanen, og hvor godt bliver resultatet? Indtaleren er ny for mig. Men han gør det faktisk godt. Stille og roligt, uden at jeg "slog mig" på ham. Hvis ikke jeg havde den specielle interesse som jeg nu har for indtalere og lydbøger, havde jeg sikkert bare oplevet romanen via øregangene uden at tænke mere over, hvem indtaleren var.               Tildeles fire ud af seks mulige højttalere Af Bjarne Wildau Tildeles 4 ud af 6 mulige bananer. En anderledes, måske lidt skæv spændingsroman. Ja men det var det jeg søgte. Og fandt. H

Boganmeldelse: Bragende dygtig forfatter lader sine LYTTERE i stikken

Fra Blokken Skrevet af Jonas T. Bengtsson Udgivet af Politikens Forlag 302 sider Findes som bog, E-bog, og som lydbog. 7. 13 timer. Indtalt af Jonas T. Bengtsson selv. 4 ud af 6 mulige bananer.   På mange måder er Politikens Forlag et af det absolut bedste af slagsen. Både for forfattere og os læsere. (Hvis du er i tvivl, så tjek lige diverse lister over de mest solgte bøger) . Derfor undre det mig meget, at Jonas T. Bengtsson har "fået lov" til selv at indtale sin tekst. Lytteoplevelse forstyrres eller saboteres af affekteret udtale. Malplacerede pauser. Understregning af enkelte ord. Osv.  Altså. Jeg ved godt at smag og behag er forskellige. Men da jeg efter et par timers lytning spurgte mine ører om præstationen, blev jeg pænt men velment bedt om at læse resten. Og det gjorde jeg så. Pludselig fik jeg "lov" til at opleve hvor dygtig en forfatter Jonas T. Bengtsson helt sikkert er. Herligt. 2 ud af 6 mulige mikrofoner. Af Bjarne Wildau Forlaget skriver om "

Boganmeldelse: Bjørnedansen - Måske den bedste thriller jeg nogensinde har læst

  Bjørnedansen af Anders Roslund og Stefan Thunberg 526 sider Udgivet af Forlaget Modtryk Lydbog indtalt af Thomas Gulstad 20. 13 timer Romanen er fra 2015.   5 ud af 6 mulige bananer   Jeg formoder at Thomas Gulstad har indtalt Bjørnedansen inden udgivelsen af den trykte bog. Thomas Gulstad er en af de indtalere i Danmark, som har en stemme født til indtaling, og så har han fornemmelsen for at fylde lige tilpas i forhold til den originale tekst. Tempoet passer mig også, jeg er en af de lyttere som gerne vil kunne følge med inde mellem ørerne. Sådan er det også i lydbogen Bjørnedansen. Smag og behag er forskellig, måske heldigvis når det gælder indtaling. Flot flot arbejde.   5 ud af 6 mulige mikrofoner Af Bjarne Wildau Forlaget skrev: Fire mænd ligger i en skov i udkanten af Stockholm og holder øje med vagten, der kontrollerer et af det svenske militærs hemmelige våbendepoter. Leo er hjernen bag det, der skal til at ske. Med sig har han sine yngre brødre, Felix og Vincent, og

Boganmeldelse: Geiger - svensk spion thriller - med kontant udbetaling ved "kasse 1"

Geiger Af Gustaf Skördeman Spionthiller368 sider Findes som bog, E-bog og lydbog 13 timer 6 min. 5 ud af 6 mulige bananer. Indlæst af Bent Otto Hansen, som leverer et meget flot stykke arbejde. Jeg læste de første 200 sider, men da lydbogen blev tilgængelig hos Mofibo, droppede jeg læsning af den tilsendte E-bog. Noget jeg aldrig fortrød. Indlæsningen tilføjer absolut noget ekstra til den i forvejen fremragende roman. Uden at dominere teksten vel at mærke. 5 ud af 6 mulige mikrofoner. Forlag: Hr. Ferdinand / Politikens Forlag Oversætter: Agnete Dorph Stjernfelt Forlaget skriver: Telefonen ringer, netop mens hun er ved at vinke farvel til sine børnebørn. Kun ét ord lyder i røret: Geiger. Hun har ventet på det i mere end 30 år. Hun ved hvad det betyder. Hun henter sit våben, skruer lyddæmperen på, presser pistolmundingen mod sin mands tinding og trykker aftrækkeren i bund. Den myrdede er Stellan Broman, hele Sveriges pensionerede tv-legende. Da politibetjenten Sara Nowak hører om mordet

Boganmeldelse: Steffen Groth FABERGÉS SIDSTE ÆG

FABERGÉS SIDSTE ÆG  Af Steffen Groth Sider: 476 Findes som bog og E-bog. Byens Forlag  ***** *    Af Bjarne Wildau Sara Kaufman. Matematisk student i New York. Hun skal besøge sin mormor Rebekka Stein, som sidder delvist lam i en kørestol. Matriark for en guldsmedeslægt som kan føres fire hundrede år tilbage. Sara har lovet at besøge hende. Og det skal hun nok. Helt sikkert. Men altså. Hun bliver forfulgt. En eller anden, måske flere er efter hende. Og det var det samme for to år siden. Da følte hun også at der var nogen efter hende. Hendes kæreste påstod at hun var skør. Der var sgu da ingen der forfulgte hende. To timer efter var han væk. Kæresten.  I øvrigt var der ingen som kunne skade Sara. Siden hendes forældre blev slået ihjel i trafikken har hun nemlig aldrig været svag. Super Woman, Firebird, Gwen Tennyson, Huntress. Når hun har brug for det, er hun dem alle sammen. Så hun klarer sig. Helt sikkert. Altså indtil videre. To måneder tidligere var der to